Attualmente il patrimonio zootecnico è costituito da un allevamento di circa 200 bovini da carne allevati allo stato semibrado (pascolo estivo e ricovero invernale) e di circa 800 suini nostrani tipici. L’alimentazione dei nostri animali comprende esclusivamente l’uso dei foraggi e dei cereali provenienti dalla nostra terra. L’allevamento dei suini nostrani tipici, nati esclusivamente nel territorio marchigiano, è costituito da un tipo genetico particolarmente vocato alla produzione di carne magra e da una alimentazione non forzata costituita dall’uso di una miscela composta di cereali aziendali; il tempo di allevamento (12-13 mesi) e il peso di macellazione (200-250 Kg.) fanno la vera differenza.
CATTLE FARMING
Actually the livestock is composed by a herd of about 200 beef cattle bred in the semi-wild (summer pasture and winter shelter) and about 800 typical local pigs. The feeding of our animals only includes the use of fodder and cereals directly from our lands. The breeding of typical domestic pigs, born exclusively in Marche territory, is constituted by a genetic pig type particularly suited to the production of lean meat: we feed animals without forcing and with a selected cereals mixture coming from our company only; breeding time (12-13 months) and the weight of slaughter (200-250 Kg) make the real difference.